Интересное путешествие шапки

Слово «шапка» пришло в наш язык из французского. И не напрямую, а через немецкий или польский. Чуть позже произошло обратное заимствование, и теперь у французов помимо слова «chapeau» в значении любого головного убора есть калькированное
«chapka», относящееся только к меховой шапке-ушанке русского образца.
 
отстойплохоболее-менеехорошоотлично (Проголосовало - 10, средняя оценка - 2,90)
Загрузка...
  Рассказы  Просмотров - 5 421  30.07.2014, 14:15  3

Вернуться на главную прикол.ру | 

3 комментария к “Интересное путешествие шапки”

зубилоРусский7 (2014-07-31, 18:44:22) Всего комментариев пользователя: 0

это та самая дочка Лаврова живущая в США? Радует что детки наших Путлеров-Лавровых-прочих уютненько проживают на Западе который российские нацлидеры учат люто ненавидеть. Сам Джугашвили по кличке Сталин постоянно смотрел американские фильмы у себя на даче, вещи и электроника, зубные протезы — все было с Запада который он также учил ненавидеть.

Ответить |
    Русскийнезубило (2014-07-31, 21:23:03) Всего комментариев пользователя: 0

    Это та самая Джен Псаки.

    Ответить |
      Minin (2014-08-01, 21:40:33) Всего комментариев пользователя: 0

      Как схожи имена и так отличны взгляды :roll:

      Ответить |

Оставьте свой комментарий

:bye:  :good:  :negative:  :scratch:  :wacko:  :yahoo:  B-)  :heart:  :rose:  :-)  :whistle:  :yes:  :cry:  :mail:  :-(  :unsure:  ;-) 
 

Правила постинга на Прикол.ру