Летят журавли

Знаменитый фильм Михаила Калатозова «Летят журавли» завоевал «Золотую пальмовую ветвь» в Каннах. Но для фестиваля название фильма было переведено как «Quand passent les cigognes», что значит «Когда прилетают аисты». Дело в том, что буквальный перевод «Les grues volent» из-за многозначности каждого слова означал бы также «Проститутки воруют».
 
отстойплохоболее-менеехорошоотлично (Проголосовало - 13, средняя оценка - 3,69)
Загрузка...
  Рассказы  Просмотров - 4 327  26.10.2014, 23:09  7

Вернуться на главную прикол.ру | 

7 комментариев к “Летят журавли”

TDV (2014-10-27, 16:33:59) Всего комментариев пользователя: 5594

Т.е. надо всегда помнить: Не спать! Журавли летают.

Ответить |
    * (2014-10-27, 17:15:29) Всего комментариев пользователя: 12587

    :?:

    Ответить |
      TDV (2014-10-27, 18:25:48) Всего комментариев пользователя: 5594

      В смысле? Подставляешь французский и все понятно.

      Ответить |
Minin (2014-10-27, 18:24:27) Всего комментариев пользователя: 0

Проститутки…журавли…где связь? ;-(

Ответить |
Lali (2014-10-27, 23:04:59) Всего комментариев пользователя: 15340

Какой фильм! Недаром он получил такой престижный приз.

Ответить |
    Прораб (2014-10-28, 06:19:22) Всего комментариев пользователя: 8944

    А если бы в главной роли была не Самойлова, а скажем Чурикова. Имел бы фильм тот же успех?

    Ответить |
      Lali (2014-10-28, 15:21:34) Всего комментариев пользователя: 15340

      А,знаешь..Даже не сомневаюсь!Чурикова-великолепная актриса!

      Ответить |

Оставьте свой комментарий

:bye:  :good:  :negative:  :scratch:  :wacko:  :yahoo:  B-)  :heart:  :rose:  :-)  :whistle:  :yes:  :cry:  :mail:  :-(  :unsure:  ;-) 
 

Правила постинга на Прикол.ру