Американец рассказывает об англицизмах в русском языке

Прислала Юлия

Война слов


Продолжительность — 10:44. Размер файла — 45M (Скачать в формате mp4)

отстойплохоболее-менеехорошоотлично (Проголосовало - 52, средняя оценка - 3,90)
Загрузка...
  Видео приколы  Просмотров - 16 502  30.01.2014, 7:25  33






Вернуться на главную прикол.ру | 

33 комментариев к “Американец рассказывает об англицизмах в русском языке”

iouy (2014-01-30, 07:45:44) Всего комментариев пользователя: 0
гавно какое-то
Ответить |
krot (2014-01-30, 08:52:02) Всего комментариев пользователя: 0
придурок
Ответить |
CONST (2014-01-30, 09:48:30) Всего комментариев пользователя: 0
Он прав на все 100%!!! И даже 1000%!!!
мало того что где ни попадя пихаются англицизмы, так еще и в русских словах ударение уехало в неведомую даль!!! Например - "обеспЕченье" - просто бесит, ибо "обеспечЕние", свЕкла - свЁкла и тому примеров масса...
Прошу прощения за всплеск, но накипело!

PS с 90х(когда англицизмы поперли в русский) никогда не говорю офис - только контора, иногда особо крутые или "гламурные" обижаются
Ответить |
ППЦ (2014-01-30, 10:19:10) Всего комментариев пользователя: 0
на сайте есть серия фоток "трудности перевода" там приколы китайских магазинов на русском языке. Для него примерно также, когда мы говорим про москву-сити и про стринги.
Ответить |
КДК (2014-01-30, 10:19:24) Всего комментариев пользователя: 0
+1!!! Даешь язык без БРАНЧей, ОКЕЙев и т.д.!!!
Ответить |
ППЦ (2014-01-30, 10:24:06) Всего комментариев пользователя: 0
2 CONST

насчет ударений вы немного не правы. Дело в том, что специалисты в некоторых областях намеренно меняют ударение слова, чтобы специально указать, что это слово привязано именно к их области и совпадает с другим словом ТОЛЬКО написанием. Например, слово "возбуждЕно" в сфере исполнительной власти звучит как "возбУждено". Далее, "добЫча нЕфти" в области ТЭКа звучит как "дОбыча нефтИ".
Ответить |
    CONST (2014-01-30, 10:42:20) Всего комментариев пользователя: 0
    Вы говорите о профессиональных искажениях - на ЖД например не пути, а путя, в самолетостроении встречается на профили, а профиля, это так. Так же как поребрики и бордюры ;). Но когда по радио в новостях, например или по центральному ТВ говорят обеспЕченье - ни в какие ворота! Вспомните Игоря Криллова и его коллег - вот эталон, зачем его ломать, к чему, чтоб проще ЕГЭ сдавалось?

    2 ППЦ ;) Твердый знак - это только синтаксис, но думаю что Вам было б не приятно называться Ланчем или Бранчем, как это было в 20ые-30ые Ким или если б Вашу жену звали например Электрофикация Петровна ;)
    Это я к тому, что изменение изменению рознь. Не надо в крайности кидаться ;)
    Ответить |
ППЦ (2014-01-30, 10:26:38) Всего комментариев пользователя: 0
2 КДК

язык должен меняться постоянно. Хотите в каждом слове снова ставить твердый знак? Я - нет. Заимствование терминов из других слов - одна из форм изменения языка. Поэтому я вам выражаю свое "ФИ" и предупреждаю, что ваша позиция будет большинству не "комильфо".
Ответить |
IgorK (2014-01-30, 10:51:48) Всего комментариев пользователя: 68
а сейчас надо чтобы англичанин объяснил ему как американцы поганят англиский
Ответить |
ППЦ (2014-01-30, 10:58:53) Всего комментариев пользователя: 0
2 CONST

заимствование из других языков не такая уж и крайность как твердый знак в каждом слове. В начале выглядит несуразно и выпирающе, но потом глаз свыкается и нормуль. :) Я это к тому, что нельзя противиться изменениям только потому что они нам не нравятся. Смысл в том, чтобы изменения были всегда, плохие или хорошие - это уже не важно, там человек уже приспособится. Это единственный путь эволюционного развития. Так было с самолетом, первый полет которого составлял всего несколько секунд. Можно было сказать в ту пору, зачем городить огород ради 10 секунд отрыва от земли? А первый паровоз ехал медленнее, чем я хожу: состряпать бандуру и прокладывать для нее рельсы, чтобы ехать медленнее, чем ходит человек - согласитесь, глупо.
Ответить |
ППЦ (2014-01-30, 11:09:47) Всего комментариев пользователя: 0
2 CONST

Забыл сказать, если вы говорите про СМИ, то соглашусь, тоже считаю, что СМИ должны пользоваться классическими терминами, а не специализированными слэнгами, если только информ-ресурс специально не затачивается только на представителей определенной профессиональной сферы, но тогда это не "СМИ". При советах было специальная задача контролировать у дикторов правильный говор и использование правильных терминов и слов. Сейчас, скорее всего, уже не до этого. Если курицу из Иваново ставят на центральный телеканал за то, что она по росту добычи овса определила рост благосостояния рассеян, какой тут может быть контроль качества?
Ответить |
    CONST (2014-01-30, 11:16:40) Всего комментариев пользователя: 0
    не-не, я не против заимствований и изменений, они неизбежны, я против крайностей и безграмотности там, где этого по определению быть не должно! А именно центральные СМИ, госдеятели и т.п.
    Компьютер - заимствование и никуда не деться, ЭВМ не прижилось, хотя я сам до сих пор чаще говорю - "машина", но видимо потому, что когда я начинал (в 1984м), тогда компьютер не говорилди, но и ЭВМ тоже. Так что мы с Вами нашли Консенсус (лат. согласие)! ;)
    Ответить |
Alex_Jew (2014-01-30, 11:27:26) Всего комментариев пользователя: 0
А меня больше всего убивает ЭЛЕКТОРАТ кстати если мне не изменяет память то это пошло именно из ТВ! Блин, но есть же нормальное русское слово избиратели. Я НЕ ХОЧУ БЫТЬ ЭЛЕКТОРАТОМ!!! В прочем и избирателем тоже...
Ответить |
_Rostislav_ (2014-01-30, 11:41:57) Всего комментариев пользователя: 237
Ну он то куда правильнее говорит)
Ответить |
walK This way (2014-01-30, 13:27:52) Всего комментариев пользователя: 12674
Самый распространенный язык в мире - ломанный английский
Ответить |
Юлия (2014-01-30, 13:37:49) Всего комментариев пользователя: 8044
Я тоже не понимаю, зачем говорить "пролонгировать" вместо родного нашего "продолжить","толерантность" вместо "терпимость" и т.д. Заимствования тех понятий, которым нет соответствия в нашем языке - это нормально, но называть ломаными англицизмами давно известные устоявшиеся понятия, имеющие русские названия - зачем? повыпендриваться? так что здесь я этого американца поддерживаю.
Ответить |
Прораб (2014-01-30, 14:00:43) Всего комментариев пользователя: 8975
Этот симпатичный и не глупый парень оставил М. Задорного без музы!!!
Ответить |
Vmiatina (2014-01-30, 15:23:25) Всего комментариев пользователя: 0
А современные певцы, ломают русский язык. По два ударения в одном слове и это у них солидно "Мол мы не местные, спели, собрали и умотали, в ближайшую томбовщину" (без обид Томбовчане) просто один меченый деятель от туда уезжал оплодотворённый. А американец молодец.
Ответить |
Buddy (2014-01-30, 16:51:27) Всего комментариев пользователя: 0
Он прав! У нас туева уйма своих слов, и скудоумный инглиш нам в куй не впился!
Ответить |
hotstuff1988 (2014-01-30, 18:17:46) Всего комментариев пользователя: 564
А меня бесит, когда политики говорят "пролонгировать". чем им простое "продлить" не подходит??
Понравился финал: The konetz ржунимагу (или лафинкэнт )
Ответить |
Dzen (2014-01-30, 19:55:42) Всего комментариев пользователя: 286
даун какой то, всем насрать бесит его как мы трактуем АНГЛИЙСКИЕ! слова, Россия вне понимания и это круто))
Ответить |
Romanovsky (2014-01-30, 20:13:22) Всего комментариев пользователя: 0
Все правильно, дикарям надо обьяснять как правильно говорить.
Не можешь правильно говорить английские слова - пользуйся родным языком!
Ответить |
Lali (2014-01-30, 22:22:43) Всего комментариев пользователя: 13060
Коверкать язык мы умеем,это факт!Меня убило,когда мне подруга
выдала фразу-"наша новая школа находится в шаговой
доступности"! Я выпала в осадок...А так вот,"поблизости",
например,нельзя сказать?Причем ,в тех странах,где русский
язык не является государственным ,но немало русскоязычного
населения,язык подвергается куда более меньшим метаморфозам.
Слушаю новости иногда и слышу-опять новую фразочку придумали!
Ответить |
Koka_N (2014-01-30, 23:11:15) Всего комментариев пользователя: 1879
Лично я сторонник классического литературного языка, но с примесью народного говора. Но и от языковой эмиссии никуда не деться. Тем более в наше время всеобщей коммуникабельности. Что привычнее и удобнее звучит - "эмиссия" или "внедрение", "коммуникабельность" или "общение"? Мы уже давно свыклись с тем, что некоторые слова уже исчезли из употребления и, как бы мы этого ни хотели, насильно их назад не вернешь. Даже через учебники.
Ответить |
Lynx (2014-01-31, 00:55:53) Всего комментариев пользователя: 7463
Спасибо, Юленька! Поддерживаю! Надо будет ребятам показать в воспитательных целях
Ответить |
Last (2014-01-31, 01:05:08) Всего комментариев пользователя: 0
Почему ты говоришь Моscow - надо говорить Москва

PS Я про пример с Нью-Йорком - полный идиотизм
Ответить |
Дмитрий (2014-01-31, 01:13:04) Всего комментариев пользователя: 796
англичане называют американцев деревенщиной,за-то,что те испоганили английский,какбэ мальчику не мешало бы английский для начала подучить,потом уже пихать свиное рыло в Россию.Да и исходя из его суждений:компьютер надо называть ЭВМ? короче,как обычно,янки поучают всех и вся,это не искоренить.Видать "камеди клуб" сильно их самолюбие задевает.Как там Задорнов про них??? ну ту.........
Ответить |
    Romanovsky (2014-01-31, 04:12:26) Всего комментариев пользователя: 0
    Да все правильно он говорит.
    Действительно, иногда смотрю Российские телешоу, и по настоящему тупо выглядит, когда телеведущие с умным и важным видом околесицу несут, иной раз совсем не к месту ляпают такое, что на уши не натянешь.
    Ну туупыыее.
    В америкосовских новостях не увидишь диктора пытающегося болтать на русском. Тупые? Не думаю.
    Ответить |
    Lali (2014-01-31, 13:57:42) Всего комментариев пользователя: 13060
    -Почему по английский написано Paris через s, а мы произносим по-русски через " Ж"?
    -Да потому что у нас все через "Ж"
    Ответить |
Василий (2014-01-31, 12:19:43) Всего комментариев пользователя: 0
Очень спорное выступление, не очень понятно что он хотел всем этим сказать. Может просто пытался "проPRиться" . Общеизвестно, что русский язык значительно богаче английского, просто нынче он как-то не в чести, не моден что-ли.
Ответить |
klyok (2014-02-01, 07:38:38) Всего комментариев пользователя: 5
Пусть балбес учит русский лучше. Ему не понять никогда весь спектр нашего родного. И он постоянно растёт и расширяется.
Ответить |
тыщь (2014-02-07, 08:07:16) Всего комментариев пользователя: 0
"Заводной апельсин" читал кто-нибудь?(по поводу русских слов в американском быту)
Ответить |
Иван (2014-10-03, 11:19:43) Всего комментариев пользователя: 0
Вот что меня бесит в этом потоке - он произносит эл'ктхrичкаа вместо "электричка". Ведь это такое простое и фонетически чистое слово. Не нужно его говорить как пьяный бомж с горячей картошкой во рту.
Русский язык берет из английского (а раньше - голландского, французского, немецкого) слова, которые нужны, аналогов которым нет в русском. Естественно, язык встраивает эти слова в привычное нам произношение, иногда несколько меняя смысл, как с коттеджем. Бесит - не страшно. Согласен с юношей в том случае, когда заимствование неоправданно. Ведь кофе-брейк всего лишь перерыв. Так же лучше, правда?
Ответить |

Оставьте свой комментарий

Правила постинга на Прикол.ру