Интересное путешествие шапки

Слово «шапка» пришло в наш язык из французского. И не напрямую, а через немецкий или польский. Чуть позже произошло обратное заимствование, и теперь у французов помимо слова «chapeau» в значении любого головного убора есть калькированное
«chapka», относящееся только к меховой шапке-ушанке русского образца.
 
отстойплохоболее-менеехорошоотлично (Проголосовало - 10, средняя оценка - 2,90)
Загрузка...
  Рассказы  Просмотров - 4 335  30.07.2014, 14:15  3






Вернуться на главную прикол.ру | 

3 комментариев к “Интересное путешествие шапки”

зубилоРусский7 (2014-07-31, 18:44:22) Всего комментариев пользователя: 0
это та самая дочка Лаврова живущая в США? Радует что детки наших Путлеров-Лавровых-прочих уютненько проживают на Западе который российские нацлидеры учат люто ненавидеть. Сам Джугашвили по кличке Сталин постоянно смотрел американские фильмы у себя на даче, вещи и электроника, зубные протезы - все было с Запада который он также учил ненавидеть.
Ответить |
    Русскийнезубило (2014-07-31, 21:23:03) Всего комментариев пользователя: 0
    Это та самая Джен Псаки.
    Ответить |
      Minin (2014-08-01, 21:40:33) Всего комментариев пользователя: 0
      Как схожи имена и так отличны взгляды
      Ответить |

Оставьте свой комментарий

Правила постинга на Прикол.ру