Смешные китайские вывески, переведенные на русский язык (23 фото)


Приграничные с Россией районы Китая ориентируют торговлю лицом к российскому покупателю. Соответственно многие вывески дублируются на русском языке.
А точнее сказать на «китайском русском». В этом посте собраны смешные примеры творчества китайских переводчиков.

Китайские трудности перевода - смешные надписи
1

Китайские трудности перевода - смешные надписи
2

Китайские трудности перевода - смешные надписи
3

Китайские трудности перевода - смешные надписи
4

Китайские трудности перевода - смешные надписи
5

Китайские трудности перевода - смешные надписи
6

Китайские трудности перевода - смешные надписи
7

Китайские трудности перевода - смешные надписи
8

Китайские трудности перевода - смешные надписи
9

Китайские трудности перевода - смешные надписи
10

Китайские трудности перевода - смешные надписи
11

Китайские трудности перевода - смешные надписи
12

Китайские трудности перевода - смешные надписи
13

Китайские трудности перевода - смешные надписи
14

Китайские трудности перевода - смешные надписи
15

Китайские трудности перевода - смешные надписи
16

Китайские трудности перевода - смешные надписи
17

Китайские трудности перевода - смешные надписи
18

Китайские трудности перевода - смешные надписи
19

Китайские трудности перевода - смешные надписи
20

Китайские трудности перевода - смешные надписи
21

Китайские трудности перевода - смешные надписи
22

Китайские трудности перевода - смешные надписи
23

Смотрите также предыдущие выпуски:
Трудности перевода — 32 фото
Трудности перевода — 36 фото
Руссифицированные вывески в китае — 32 фото

отстойплохоболее-менеехорошоотлично (Проголосовало - 20, средняя оценка - 3,90)
Загрузка...
  города и страны, Фотоприколы  Просмотров - 20 544  16.05.2014, 19:42  8






Вернуться на главную прикол.ру | 

8 комментариев к “Смешные китайские вывески, переведенные на русский язык (23 фото)”

Юлия (2014-05-17, 00:17:57) Всего комментариев пользователя: 8044
Многое непонятно.
А вот 800 гектар пельменей - это мечта.
Ответить |
    АЛЯ (2014-05-17, 02:31:24) Всего комментариев пользователя: 0
    Юля, всё становиться понятно, когда заходишь. У меня самой есть личная подборка. Там есть ещё круче. Думаю, примерно так же выглядят у нас вывески на иностранных языках.
    Ответить |
Lali (2014-05-17, 03:05:10) Всего комментариев пользователя: 13069
Какое название хорошее-"Дурацкий директор"! Шоб у нас так
столовку назвали!
Ответить |
    Серый (2014-05-17, 16:44:52) Всего комментариев пользователя: 5425
    Для столовки можно и лучше название придумать. Например "Жри не хочу. Не хочешь, а жри!"
    Ответить |
      Lali (2014-05-17, 23:01:00) Всего комментариев пользователя: 13069
      Идея с директором мне нравится больше!
      Ответить |
        Olga Pet (2014-05-19, 00:03:24) Всего комментариев пользователя: 0
        Идея отличная! Но, вопрос: чем там кормят служащих?)))
        Ответить |
Stoker (2014-05-19, 10:49:19) Всего комментариев пользователя: 0
14 - это Тайланд однако...
Ответить |
Doomguard (2014-05-20, 00:04:47) Всего комментариев пользователя: 302
Понравилось
Ответить |

Оставьте свой комментарий

Правила постинга на Прикол.ру